Abstrak

This research studies the advertisement of hamburger from a multimodal discourse perspective. This topic is chosen because many marketing things entered the Iraqi culture affecting by other cultures. The use of multimodal discourse in English and Arabic advertising is examined in this study, which looks at how textual and visual components combine to produce messages that are convincing in a variety of linguistic and cultural situations. In order to appeal to audiences, advertising mostly uses multimodality to convey meaning by combining text, images, colors, and layout. The following inquiries are the main focus of this study: 1-In what ways do ads in Arabic and English use multimodal resources to communicate meaning?2- In what ways do the two languages employ these resources differently and similarly?3- What effects do language and cultural circumstances have on the strategies employed in these ads? The main goal of this study is to examine how each mode adds to the overall message by using a semiotic framework to the verbal and visual elements of hamburger ads in Arabic and English. A multimodal of this study is based on Halliday's (1985) metafunction model and Kress and van Leeuwen's (2006) social semiotics. These models are used to examine a sample of six hamburger ads, three from each linguistic setting.  The results indicate that both English and Arabic ads use comparable multimodal strategies to engage viewers and convey brand messages despite linguistic and cultural differences. By demonstrating the variety and universality of multimodal techniques in worldwide marketplaces, this study advances our understanding of how multimodal discourse works in cross-cultural advertising.

Kata Kunci
Multimodal Discourse Analysis Multidimensional Semiotic System Textual And Visual Levels Of Hamburger Pictures
Pratinjau Dokumen
Pratinjau Tidak Diizinkan

Penyedia jurnal tidak mengijinkan pratinjau langsung.

Buka PDF Artikel