Detail Publikasi
Abstrak
The title of this post is very plagiaristic and does move forward the linguistic investigation of the three archaically conducive lexical determinants inexplicably antique in The Karakalpak Epic trilogy by the classic 20th century Karakalpak writer Tolepbergen Kayipbergenov (1929–2010). Linguistic studies in the philology of Karakalpak have touched on ideas of obsolete words, but work to systematically classify and analyze them in a major literary text is lacking. This research addresses this gap by examining the relationship of obsolete vocabulary with the historical context, social structure, and cultural values in the 18th–19th centuries. The study uses descriptive, functional-stylistic and linguistic-stylistic methods classifying obsolete lexical units thematically: in the socio-political, military, religious and everyday spheres. Method A textual analysis from the trilogy identified terms that once resonated within the Karakalpak milieu, and have now been supplanted or lost. With this we traced the semantic and stylistic functions with statistical and contextual interpretation methods. Results show that through historical words such as khan, amir, tilla, nayza, and takht, Kayipbergenov intentionally created a realistic historical environment that reflects the cultural identity of the Karakalpak people. There are fewer archaisms, all of them contributing style to the aesthetic and emotional tone of the text. The author of this study is concluded that words that have fallen into disuse are an artistic linguistic tool and a chronicler of the national past. The ramifications reach as far as linguistic, literary, and cultural studies, shedding light upon the importance of historical lexicon within its ability to preserve national identity, whilst supplying primary source material for the sociolinguistic and stylistic study of Turkic languages in the future.