Publication Details
Abstract
The significance of interpretation as a cognitive and existential act that goes beyond conventional interpretation and involves the reconstruction of meaning within an open horizon of plurality and reflection is revealed by this study by following the concept of interpretation and semantic plurality in Paul Ricoeur's thinking. The study demonstrated how interpretation in a hermeneutic context is not just text analysis but rather a means of concurrently comprehending language, reality, and the self.
The study has demonstrated that interpretation is an existential act that reflects the relationship between the self and the world, between language and meaning, and between the past and the present, rather than just being a linguistic or textual mechanism.
It became evident from an examination of Paul Ricoeur's ideas that semantic plurality is a philosophical horizon that captures the diversity of texts and their resurgent capacity for meaning-making, rather than merely a fleeting linguistic phenomenon.
Whether in its theoretical realm or in its practical applications, interpretation is inextricably linked to the problem of terminology, particularly when it comes to the act of translation, which is an interpretation in and of itself. Translation is a place to test the boundaries of meaning and its potential for expansion because language is not a neutral medium for conveying meanings; rather, it is a space where understanding is created and renewed through the reader-text interaction.